|
Pagina 1 di 1
|
 | Barenaked Ladies - Off The Hook |  |
| Autore |
Messaggio |
Scire
Nuovo

Registrato: Febbraio 2007
Post: 2
Età: 23
|
 Barenaked Ladies - Off The Hook
Salve sn nuovo del forum....
Scrivo qui perchè nn riesco a fare la traduzione di questa canzone perchè un po di parole hanno troppi significati a partire dal titolo
Spero mi aiuterete...e cercherò di ricambiare magari facendo qlc altra traduzione
Questo è il testo:
Citazione: All around the room your things are placed
And next to you he fills the space
And so it seems your saving grace is only saving face
The pictures of the two of you on holiday, on honeymoon
You thought that he was wanting you,
But he was only wanting you to
Let him off the hook
He was your imaginary friend,
You were partners til the end
Then something bends, and then it breaks, your worst mistake
Accepting enemies on bended knees; a litany of tragedies,
Youre vexed, it seems youre hexed and after sex he expects
Youll let him off the hook til
Something that you heard while you were sleeping left you
Shaken while he stirred. when you awaken you will
Make him eat his words right off the hook
Hook and line, every time
The credit card receipts, the dirty sheets
The souvenirs of men who cheat
It all makes sense - with each offense
You wanted to believe him
He could get away with murder one,
And you would clean the smoking gun
With every crime, you bought each line,
But not this time, youll make him
Eat his words cause
Something that you heard while you were sleeping left you
Shaken while he stirred
When you awaken you will
Make him eat his, make him eat his
Words while hes alone,
Cause you wont be around and
From now on the phone stays off the hook
Hook and line, everytime
Hook and line, everytime
|
|
|
|
 |
Sponsor

|
|
 |
kiocciolina
***

Registrato: Febbraio 2006
Post: 226
Età: 21
|
 Re: Barenaked Ladies - Off The Hook
Proviamo a tradurla tutti insieme....vediamo un po'
Allora...off the hook significa Fuori pericolo...
All around the room your things are placed
Le tuo cose sono sistemate in giro per tutta la stanza
And next to you he fills the space
E tu riempi gli spazi intorno a te
And so it seems your saving gra e is only saving face
E così sembra che la tua grazia salvifica sia solo una facciata di salvezza (quindi una sorta di finta, di maschera)
The pictures of the two of you on holiday, on honeymoon
Le foto di voi 2 in vacanza, in luna di miele
You thought that he was wanting you,
Pensavi che ti stesse aspettando
But he was only wanting you to
Ma lui stava solo aspettando che tu
Let him off the hook
Lo lasciassi fuori pericolo
He was your imaginary friend,
Era il tuo amico immaginario,
You were partners til the end
Tu eri la sua compagna fino alla fine
Then something bends, and then it breaks, your worst mistake
Poi c'è stata una svolta, e qualcosa si è spezzato, il tuo sbaglio peggiore
Accepting enemies on bended knees; a litany of tragedies,
Accettando nemici inginocchiati; una litania di tragedie,
Youre vexed, it seems youre hexed and after sex he expects
Sei tormentato, sembra che ti sia stato gettato il malocchio, dopo il sesso lui si aspetta
Youll let him off the hook til
Che lo lascerai fuori pericolo fino a che
Something that you heard while you were sleeping left you
Qualcosa che hai sentito mentre stavi dormendo ti ha lasciato
Shaken while he stirred. when you awaken you will
Scossa mentre lui era in agitazione. quando ti sveglierai
Make him eat his words right off the hook
gli farai rimangiare le sue parole fuori pericolo
Hook and line, every time
completamente, ogni volta
The credit card receipts, the dirty sheets
Le carte di credito incassano, le lenzuola sporche
The souvenirs of men who cheat
I ricordi di uomini che imbrogliano
It all makes sense - with each offense
Tutto ha senso - con ogni offesa
You wanted to believe him
Volevi credergli
He could get away with murder one,
Sarebbe potuto fuggire con l'omicicio numero uno,
And you would clean the smoking gun
E tu puliresti la pistola fumante
With every crime, you bought each line,
Con ogni crimine, hai comprato ogni riga,
But not this time, youll make him
Ma non questa volta, gli farai
Eat his words cause
Rimangiare le sue parole perchè
Something that you heard while you were sleeping left you
Qualcosa che hai sentito mentre stavi dormendo ti ha lasciato
Shaken while he stirred
Scossa mentre lui era in agitazione
When you awaken you will
Quando ti sveglierai
Make him eat his, make him eat his
Gli farai rimangiare le sue, rimangiare le sue
Words while hes alone,
Parole mentre è da solo,
Cause you wont be around and
Perché non gli starai più intorno e
From now on the phone stays off the hook
Da adesso al telefono sarai fuori pericolo
Si accettano dibattiti e correzioni....ho fatto quello che potevo
____________ Ci sono più cose in cielo e in terra, Orazio, di quante ne sogni la tua filosofia.
|
|
|
|
 |
Scire
Nuovo

Registrato: Febbraio 2007
Post: 2
Età: 23
|
 Re: Barenaked Ladies - Off The Hook
Mmm bel lavoro complimenti
Cmq ho cercato un po:Off The Hook---->Cavare qlcn daji impicci quindi c troviamo
Citazione: And next to you he fills the space
E tu riempi gli spazi intorno a te -----> E riempi lo spazio affianco a te?
From now on the phone stays off the hook
Da adesso al telefono sarai fuori pericolo-----> sarai fuori dai pasticci oppure con phone mi pare c'è qlcs cm staccare la cornetta ma va con take
Cmq il senso nn è molto kiaro anke se la traduzione mi sembra ottima 
|
|
|
|
 |
kiocciolina
***

Registrato: Febbraio 2006
Post: 226
Età: 21
|
 Re: Barenaked Ladies - Off The Hook
[quote user="Scire" post="65382"]Mmm bel lavoro complimenti
Cmq ho cercato un po:Off The Hook---->Cavare qlcn daji impicci quindi c troviamo
Citazione: And next to you he fills the space
E tu riempi gli spazi intorno a te -----> E lui riempie lo spazio affianco a te?
Mi era sfuggito il pronome HE......sono proprio cecata!! Grazie per la correzzione SCIRE!
____________ Ci sono più cose in cielo e in terra, Orazio, di quante ne sogni la tua filosofia.
|
|
|
|
 |
|
|
 | |  |
 | Questo argomento è stato utile? |  |
 | Questo argomento è stato utile? |  |
|
Pagina 1 di 1
|
Online in questo argomento: 0 Registrati, 0 Nascosti e 1 Ospite Utenti Registrati: Nessuno
|
Non puoi inserire nuovi Argomenti Non puoi rispondere ai Messaggi Non puoi modificare i tuoi Messaggi Non puoi cancellare i tuoi Messaggi Non puoi votare nei Sondaggi Non puoi allegare files in questo forum Non puoi scaricare gli allegati in questo forum Puoi inserire eventi calendario in questo forum
|
|
|
|
|